Cette notice est extraite du dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées
Altitude : 500m.
Superficie : 494 ha. Population : Saint patron : Sobriquet : |
Historique administratif : Sénéchaussée de Toulouse . Election de Rivière-Verdun. Chef-lieu de canton (1790) transféré à Saint-Laurent-de-Neste en 1870. |
Prononciation locale figurée : [nés'tièrr]
Dénominations historiques :
Raimundus de Nestier, latin et gascon (1140-1141, Actes Bonnefont).
De Nestierio, latin (1387, Pouillé Comminges).
Nestier (fin 18°s. Carte de Cassini).
Hypothèses précédentes :
- Dauzat et Rostaing (DENLF) : Mot pyrénéen pré-celtique neste (= rivière) et suffixe -arium.
- Abbé Nègre (TGF 1391), R. Aymard (DNLHP) : Qui est sur la Neste, qui est de la Neste.
Discussion :
Une certitude, le nom de ce village comporte la racine neste : Il s'agit d'un hydronyme pré-indo-européen. Mais le suffixe n'est pas -arium pour deux raisons que Dauzat n'a pas vues :
1- Nous sommes en Gascogne et le suffixe latin -arium donnerait -èr et non pas -ièr comme en languedocien.
2- La prononciation locale avec r final sensible (provenant d'une ancienne finale en -rr), indique un suffixe prélatin (comme dans Visker, Vier, Allier, Uzer, Viger etc.)
Etymologie :
Nom pré-latin contenant l'hydronyme Nèsta et suffixe pré-latin obscur.
Nom occitan :
Nestièr
Hameaux et quartiers principaux (noms occitans) :
Eth Cap dera Vièla, eth Mont Arés.