Cette notice est extraite du dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées
Altitude : 530 m.
Superficie : 1 024 ha. Population : Saint patron : Dicton : |
Historique administratif : Pays et sénéchaussée de Bigorre. Quarteron de Tarbes. Baronnie de Barbazan-Dessus. Canton de Tarbes, puis de Bernac-Debat (1790), de Tournay depuis 1801. |
Prononciation locale figurée : [bé'gòlo]
Dénominations historiques :
Petrus de Begola, latin et gascon (1283, Procès Bigorre).
en P. de Begole (ibid.).
de Begola, latin (1300, Enquête Bigorre ; 1313, Debita regi Navarre).
Beguole (1429, Censier Bigorre).
Bégole (fin 18°s. Carte de Cassini).
Hypothèses précédentes :
- Dauzat et Rostaing (DENLF) : Obscur. A rapprocher de Begaar (Landes). Radical aquitain beg-/big- qu'on retrouve dans Bigorre.
- Abbé Nègre (TGF. 20859) : Du gascon vea (prononcé [bée]) = filet d'eau ruisselant d'une source, et diminutif -ola. Le g aurait été inséré pour éviter un hiatus.
- Robert Aymard (DNLHP) : La Bégole est le nom du ruisseau sur le quel est situé le village.
Discussion :
On a affaire à deux pistes:
1- Soit un radical aquitain (cf. Dauzat) comme dans Bigorre (Lejosne - DTHP- signale deux hameaux portant le nom de Bégorre).
2- Une piste hydronymique (cf. E.Nègre). Le très petit ruisseau arrosant Bégole tire sans doute son nom du village lui-même. La carte IGN (1745 E) signale également un ruisseau de même nom arrosant Sénac. Mais peut-on tirer une conclusion de ces deux infimes cours d'eau ? D'ailleurs, l'évolution phonétique proposée par E. Nègre (vea +òla > begòla) ne paraît pas possible.
Boisgontier avait raison de dire qu'aucune explication sérieuse n'avait été été avancée.jusqu'à présent.
Etymologie :
Obscur.
Nom occitan :
Begòla.
Hameaux et quartiers principaux (noms occitans) :
Era Potja, Sarrabairosa, eras Bartas, eth Sèr, era Cometa, Arnavèrs