Bizous

Cette notice est extraite du dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées


Altitude : 500 m.

Superficie : 318 ha.

Population :
1999 : 96 hab.
1866 : 372 hab.
1806 : 246 hab.
1776 : 56 feux

Saint patron :
Invention de saint Etienne, 3 août

Sobriquet :
Eths gaudinèrs : "les mangeurs de bouillie" (gaudinas). La bouillie de farine de maïs faite avec du lait ou simplement de l'eau, serait le mets de prédilection des gens de Bizous (Rosapelly, vers 1910) .

Historique administratif :
Sénéchaussée de Toulouse ou d'Auch. Pays des Quatre-Vallées. Vallée de Nestès. Baronnie de Labarthe. Canton de Nestier (1790), dont le chef-lieu est transféré à Saint-Laurent en 1870.

 

Prononciation locale figurée : [bi'zous]

Dénominations historiques :
De Bidossio, latin (1387, Pouillé Comminges).
Bizous (fin 18°s. Carte de Cassini).

Hypothèses précédentes :
- Dauzat et Rostaing (DENLF) : NP gaulois Bitius ou Bisius et suffixe -osum.
- Abbé Nègre (TGF) : Rien.
- R. Aymard (DNLHP) : NP Bitius ou Bisius. et suffixe -osum.

Discussion :
Comme pour Bize, le radical semble bien être le NP Bisius. C'est le suffixe qui, ici aussi, fait problème :
L'attestation de 1387 semblerait indiquer un suffixe aquitain -ossum, encore qu'on attendrait, dans ce cas, Bidosso au lieu de Bidossio. Dans ce premier cas, on aurait donc affaire à un doublet de Bize mais avec suffixe différent. Nous aurions donc ici un autre exemple de deux villages voisins constitués du même NP, l'un avec un suffixe latin, l'autre avec un suffixe aquitain. Nous avons déjà trouvé d'autres cas dans le département : Guchan et Guchen ; Aureilhan et Orleix ; Barbazan et Barbachen. La plus grosse difficulté vient de la forme actuelle en [-ous], alors qu'on attendrait [òs].

Etymologie :
Peut-être domaine antique. Du NP latin Bicius et suffixe incertain.

Nom occitan :
Bisós.

Hameaux et quartiers principaux (noms occitans) :
Er'Espona.

Ressources disponibles