Cette notice est extraite du dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées
Altitude : 240 m.
Superficie : 532 ha. Population : Saint patron : Sobriquet : |
Historique administratif : Pays et sénéchaussée de Bigorre. Quarteron de Rabastens. Baronnie d'Antin. Canton de Saint-Sever (1790), de Rabastens depuis 1801. |
Prononciation locale figurée : [la'myak]
Dénominations historiques :
De Flameaco, latin (1313, Debita regi Navarre).
De Lameaco, latin (1342, Pouillé Tarbes).
Flameac (1429, Censier Bigorre).
Lamiac (1768, Duco).
Laméac (1737) ; Lamiac (1759, Registres paroissiaux).
Lamiac (fin 18°s. Carte de Cassini).
Hypothèses précédentes :
- Dauzat et Rostaing (DENLF) : NP gaulois Lamius et suffixe -acum.
- Abbé Nègre (TGF 3119) : NP gaulois Lamenus et suffixe -acos.
- R. Aymard (DNLHP) : Flammius + acum.
Discussion :
Les explications de Dauzat et Nègre sont obsolètes du fait qu'ils ne connaissaient pas les formes anciennes. Ces formes anciennes renvoient à un NP latin Flammius (Aymard) ou Flaminem (cf. Grosclaude NRO,1994, p.237). Les deux noms conviennent. Le f latin devient h et devant une consonne ne s'entend plus.
Si je préfère Flamen (accusatif Flaminem) c'est simplement parce qu'en onmastique latine, il me semble plus fréquent.
Etymologie :
Domaine antique. Du NP latin Flamen et suffixe -acum (propriété de Flamen).
Nom occitan :
Hlamiac.
Hameaux et quartiers principaux (noms occitans) :
Lo Tremont.