Cette notice est extraite du dictionnaire toponymique des Hautes-Pyrénées
Altitude : 273 m.
Superficie : 1 122 ha. Population : Saint patron : Sobriquet : |
Historique administratif : Pays et sénéchaussée de Bigorre. Quarteron de Tarbes. Abbaye de L'Escaladieu. Canton de Tournay depuis 1790. |
Prononciation locale figurée : ['bòrdod]
Dénominations historiques :
De Bordis, latin (1300, Enquête Bigorre ; 1313, Debita regi Navarre)
Bordas (1429, Censier Bigorre)
Bordes (ibid.)
Bordes (fin 18°s.Carte de Cassini).
Hypothèses précédentes :
- Dauzat et Rostaing (DENLF) : Ancien français borde, provençal borda "petite maison, hutte, puis ferme".
Discussion :
Il suffit de dire : du gascon bòrda (inutile de faire appel à l'ancien français). Remarquons aussi l'utilisation par Dauzat du terme "provençal" pour désigner l'ensemble occitan : Cette dénomination, qui fut de mode naguère, est aujourd'hui heureusement abandonnée car elle avait le tort de confondre le tout avec la partie, l'ensemble occitan avec un de ses dialectes.
Le mot bòrda est de fait un mot germanique dont le sens premier est probablement "cabane en planches". Une question intéressante serait de savoir pourquoi ce mot a perduré essentiellement en Gascogne (cf. la fréquence du patronyme Laborde) et en Pays basque, alors qu'il a pratiquement disparu des pays de langue d'oïl.
Etymologie :
Du gascon bòrdas (= granges, petites maisons rurales, fermes).
Nom occitan :
Bòrdas.
Hameaux et quartiers principaux (noms occitans) :
Eths Lhaus , era Hauta.